بشكل ملزم造句
造句与例句
手机版
- ويطبق هذا الدليل بشكل ملزم من قبل جميع أعضاء النظام المصرفي الوطني، ويخول المراقب المالي العام سلطة إصدار التعليمات اللازمة لتنفيذ الدليل ورصده.
国家银行体制的所有成员都必须执行这项指导准则,审计长负责为执行和监测指导准则发出必要的指示。 - ويطبق هذا الدليل بشكل ملزم من قبل جميع أعضاء النظام المصرفي الوطني، ويخول المراقب المالي العام سلطة إصدار التعليمات اللازمة لتنفيذ الدليل ورصده.
银行系统的各个部门必须强制性执行《指导手册》的有关规定,并且授权中央银行行长颁发必要的执行说明和对《指导手册》进行监督。 - مثلما نرحب بالمساهمة المقبلة لمعاهدة بشأن المواد الإنشطارية في تأكيد هذا الوقف بشكل ملزم قانونياً ويمكن التحقق منه فعلياً.
我们欢迎这一措施和其他并行措施,我们亦欢迎未来的裂变材料停产条约通过以一种具有法律约束力的可有效核查的方式确认这一停止而作出贡献。 - وتعهدت المكسيك أيضا بشكل ملزم قانونا على الصعيد الدولي باستخدام المواد النووية في الأغراض السلمية وعدم الانتشار والحظر الشامل للتجارب النووية، وذلك من خلال انضمامها إلى المعاهدات الإقليمية والدولية الرئيسية ذات الصلة بالموضوع وتصديقها عليها().
墨西哥还通过加入和批准这方面主要的区域和国际条约,作出具有国际约束力的承诺,即和平利用核材料、不扩散核武器和全面禁止核试验。 - وتقدِّر اليابان إلى حد بعيد معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها التي صدّقت عليها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي وذلك لتضمنها، بشكل ملزم قانونا، تخفيض الأسلحة النووية الاستراتيجية الذي أعلنت عنه بالفعل كل من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على التوالي.
日本高度重视美利坚合众国和俄罗斯联邦批准《削减进攻性战略武器条约》,以具有法律约束力的形式保障其各自分别已经宣布的战略核武器削减。 - ولئن كانت مجموعة ريو ترحب بعدد من المؤشرات الإيجابية بخصوص نزع السلاح النووي وعدم انتشاره، فإنها تشدد على ضرورة اتخاذ إجراءات عاجلة ومتسقة تهدف إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية وحظرها بشكل ملزم قانونا خلال إطار زمني محدد.
里约集团在欢迎核裁军和不扩散领域出现的若干积极信号的同时,还强调需采取紧急和一致行动,以便在规定的时间框架内彻底消除核武器和通过法律禁止核武器。 - وتقدر اليــابان كثيرا معاهدة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية التي أبرمت من جانب الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وذلك باعتبار أنها تضمن، بشكل ملزم قانونا، خفض الأسلحة النووية الهجومية التي أعلن عنها بالفعل كل من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
日本高度重视美国和俄罗斯联邦批准的《裁减进攻性战略武器条约》,因为该条约以具有法律约束力的形式保证按美国和俄罗斯联邦各自分别宣布过的那样裁减战略核武器。 - ويُجمع الرؤساء المشاركون لمباحثات جنيف والجانب الجورجي في تقييمهم على أن ضمان الأمن والاستقرار بشكل فعال ودائم على أرض الواقع، لا سيما على خلفية رفض الاتحاد الروسي التعهد بشكل ملزم قانونا بعدم استخدام القوة، يتمثل في إنشاء ترتيبات أمنية دولية قوية.
日内瓦讨论共同主席和格鲁吉亚方面的评估一致认为,要有效、持久地保障实地安全和稳定,就必须建立稳固的国际安全安排,在俄罗斯拒绝作出具有法律约束力的不使用武力承诺的背景下更是如此。 - إن الاتفاق الجديد، الذي يحدد بشكل ملزم قانونيا القيود المفروضة على إمكانيات الأسلحة النووية للطرفين، هو استمرار منطقي لإطار تخفيضات الأسلحة النووية الذي تشكل مكوناته الأساسية معاهدة القوات النووية متوسطة المدى لعام 1987 ومعاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية لعام 1991.
这项新协定以具有法律约束力的形式确定了双方核武器潜力的限度,因而是裁减战略核武器框架的一种合理延续,而这一框架的基本组成部分是1987年的《中程核力量条约》和1991年的《裁减战略武器条约》。
如何用بشكل ملزم造句,用بشكل ملزم造句,用بشكل ملزم造句和بشكل ملزم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
